Что значит: не давайте святыни псам? Что означает выражение "Метать бисер перед свиньями"? Сказал метать бисер перед свиньями.

Выражение "Метать бисер перед свиньями" означает высказывать свои потаённые чувства, мысли перед теми, кто не способен их оценить, принять и понять.
Происхождение данного выражения уходит своими корнями глубоко в прошлое. Например в Евангелие от Матфея почувствуется о разговорах Иисуса Христа со своими учениками и последователями. В одной из самых известных своих бесед, которая затем стала называться "Нагорной", он говорил: "Не стоит давать свои святыни псам и не нужно бросать ваш жемчуг перед свиньями, чтобы они не затоптали его своими ногами и, обратившись не напали на вас " "Мф.7:6" (это шестой пункт в седьмой главе "не судите, да не судимы будите").

Что значит Евангелие?

У него имеется три значение:

Жизнеописания 3-евангелеистов о учении и деятельности Христа;

Учение Иисуса Христа;

Весть о пришествии мессии - благая весть.

Кто такой Матфей?

Левий Матфей является одним из апостолов, то есть одним из самых первых двенадцати последователей и учеников Христа. До нас практически не дошло ничего о личности этого человека, кроме того, что он собирал налоги.
В Википедии об этом сказано: "После этого Иисус подошёл к мытарю, который сидел у сбора пошлин, и сказал ему: пошли со мной. И он, бросив всё, поднялся и проследовал за ним "

Что такое Евангелие от Матфея?

Это самая первая книга из Нового Завета в которой повествуется о биографии, родословной и самой личности Иисуса Христа. Также в ней можно узнать о главных пунктах его учения, говорится о различных чудесах, которые совершал Христос. Самая известная проповедь Иисуса - "Нагорная" находится в седьмой главе. Первоначально данная книга была написана на древнем арамейском языке и по всей видимости предназначалась исключительно для евреев, который в те далёкие времена был самым распространённым в Палестине.

В данном конкретном случае бисер играет роль жемчуга

Как в литературе применяют выражение "Метать бисер перед свиньями"

  • "Ты забыл основную заповедь спасителя - не мечите бисер перед свиньями Мишель" (письмо М. А. Бакунину от Белинского от 1 ноября 1837 года ).
  • "И что этот ты молчишь? что ты неподвижен и монументален, как будто отлит из бронзы? Действуешь по завету: "Не мечите бисера перед свиньями" - Да? - Впрочем, я не люблю ни проповедников ни их проповедей, - холодно проговорил Самгин" ("Жизнь Клима Самгина" М. Горький )
  • "Впрочем, Чацкий был порицаем не за содержание своих речей, а в чей адрес они направлялись. Он просто мечет свой бисер перед Скалозубом и Фамусовым" ("Грибоедов и декабристы" М. Нечкина )
  • "Старушенция была весьма сдержанна. Перед тем, как устроиться перед своим инструментом, она спросила: "А они вообще поймут?" - имея ввиду, стоит ли вообще метать бисер перед свиньями." ("Длинный день" В. Токарева )
  • "Ты подонок, перепутал меня с белогвардейцем! И это меня, Тентенникова, русского лётчика? Хотя, зачем я буду метать бисер перед свиньями - зло проговорил Тентенников, глядя с ненавистью на Риго" ("Земля и небо" В. Саянов )
  • "У меня было желание рассказать о процессе над Мигулиным, но после моей первой фразы, я вдруг почувствовал, что интереса это ни у кого не вызывает и сразу же умолк. Ни к чему это всё. Метать бисер." ("Старик" Ю. Трифонов ).
Спрашивает Ирина
Отвечает Александра Ланц, 25.11.2010


Вопрос : "я только недавно начала читать Библию. Какие-то вещи абсолютно понятны и воспринимаются легко, а в чем-то возникают трудности. Иногда не пойму слова, а иногда и стиха. Но на счет слов понятно - просто надо почитать другой перевод стиха. Не могли бы Вы разъяснить мне 7.6 от Матфея. Правильно ли я мыслю, что главный смысл этого стиха заключается в том, чтобы не создавать себе кумиров, не заниматься подхалимажем, не раскрывать душу перед искусителями".

Мир вам, Ирина!

Слава Христу, Который направляет ваш взор туда, где рассказано о нашем спасении от греха и смерти! Пусть вашей привычкой станет обращение к Небесному Отцу с просьбой просветлять очи вашего сердца, когда вы открываете Библию для чтения, потому что Библия говорит нам о духовных истинах, а духовные истины различимы только духовно с помощью Самого Бога.

"Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас".

Ключевые слова этого текста такие: псы, свиньи, святыня, жемчуг.

Чтобы правильно понять этот текст, надо правильно, по-библейски , понимать значение этих слов.

Смысл, который Библия вкладывает в слово "жемчуг ", открывается в этом отрывке:

"Еще подобно Царство Небесное купцу, ищущему хороших жемчужин, который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал все, что имел, и купил ее". ()

Жемчуг - это одно из олицетворений Царства Божьего, той абсолютно правильной, счастливой жизни, которая возможна только там, где царствует Вседержитель. Рассказывать людям о том, Каков Бог и каково его Царство, - это всё равно как дарить им жемчужины. Каждая небесная истина, каждое слово Христа - это драгоценная жемчужина.

Смысл, который Библия вкладывает в слово "святыня ", можно понять, тщательно поразмыслив над этими текстами:

Итак, возлюбленные, имея такие обетования, очистим себя от всякой скверны плоти и духа, совершая святыню в страхе Божием .

чтобы утвердить сердца ваши непорочными во святыне пред Богом и Отцем нашим

то сколь тягчайшему, думаете, наказанию повинен будет тот, кто попирает Сына Божия и не почитает за святыню Кровь завета , которою освящен, и Духа благодати оскорбляет?

Святыня - это кровь Иисуса Христа, пролитая для того, чтобы любой человек мог очиститься (), убелиться и стать новым творением, созданным на добрые дела (). Все апостолы Христовы, все истинные Его ученики несли миру свидетельство об этой святыне, потому что Евангелие, т.е. Благая (добрая) Весть заключается как раз в том, что вера в то, что Христос пролил Свою кровь вместо вашей, т.е. умер как беззаконник для того, чтобы вам, нарушавшей Закон, не пришлось умирать , - это вера спасает вас от грехов и от навечной смерти.

Кто такие "псы " и "свиньи " на Библейском языке? Прежде всего - это нечистые животные. Эти слова всегда служили символическим обозначением людей, которые погрязли в своих беззакониях ( ; ).

Таким образом, повеление Христа несёт в себе следующий смысл:

Не пытайтесь открыть истину о спасительной для нас смерти Христа псам, т.е. людям, которые ненавидят Бога, потому что выслушав вас, любой "пес возвращается на свою блевотину (к своим грехам) " () и становится тем, кто в раздражении от вашей проповеди может просто убить вас. Не пытайтесь разбрасывать жемчужины истин Царствия Небесного перед насмешниками и злыми людьми, не способными пока поднять свою голову в Небо, потому что послушав вас, "вымытая свинья [идет] валяться в грязи (в своих грехах) " () . А если вы будете настаивать на своём, если будете насильно продолжать проведовать таким людям, они могут вскипеть в своём беззаконии и растерзать вас прямо на месте.

Здесь Иисус призывает Своих учеников быть осторожными и нести Благую Весть только тем, кто реально ждёт услышать её , не тратя силы и время на тех, кто ещё не готов или уже полностью отказался слышать Голос Спасения.

Христос посылал и посылает Своих вестников как овец в мир волков, поэтому Он говорит им: "Вот, Я посылаю вас, как овец среди волков: итак будьте мудры, как змии, и просты, как голуби" () , т.е. не подставляйте себя под смерть от руки беззаконников там, где это можно избежать. И здесь речь не о компромиссах с беззаконниками, а о том, чтобы, до того, как они тебя схватят, успеть донести весть до тех, кто ждёт её .

С уважением,

Саша.

Читайте еще по теме "Толкование Писания":

Проблема с толкованием этого стиха существует с незапамятных времен. Основная трудность состоит в том. Чтобы правильно идентифицировать образы. Что есть святыня и жемчуг? Кто такие псы и свиньи?

На этот счет высказывались разные мнения. Кто-то говорил, что этот стих означает, что Евангелие нельзя проповедовать тем, кто агрессивно настроен против христианства. Другие утверждали, что здесь Иисус объясняет, почему Он не творил чудес перед неверующими. Третьи доказывали, что эти стихи накладывают запрет на участие невозрожденных людей в евхаристии. Я же склоняюсь к толкованию, которое позволяет соотнести наш текст с темой ближайших стихов. Это толкование настаивает на включении шестого стиха в тему, изложенную в стихах с первого по пятый. В самом начале седьмой главы Матфей передает слова Христа о запрете на осуждение братьев наших. А в шестом стихе сообщается, что осуждение братьев перед неверующими подобно разбрасыванию святыни перед псами и метанию бисера перед свиньями.

Что же говорит в пользу такого толкования?

Во-первых, если мы примем другое толкование, мы будем вынуждены не только игнорировать контекст, но и признать, что шестой стих стоит особняком. Вот Христос говорит о недопустимости осуждения братьев, и вдруг ни с того ни с сего, начинает учить нас не то принципам Благовестия, не то правильному отношению к вечере Господней. А уже в седьмом стихе вновь отклоняется от темы… Такое маловероятно. Христос учил последовательно и если с первого по пятый стихи Он учил нас не осуждать братьев, то логично было бы предположить, что в шестом стихе Господь продолжит это учение.

Во-вторых, народ Божий неоднократно в Библии называется святыней. «И сказал я им: вы - святыня Господу…». (Ездр.8:28); «Иуда сделался святынею Его, Израиль - владением Его». (Пс.113:2); «Израиль [был] святынею Господа…» (Иер.2:3); «ибо ты народ святый у Господа, Бога твоего...» (Втор.7:6); «Но вы - род избранный, царственное священство, народ святой…» (1Пет.2:9). Конечно, святыней назывались и жертвоприношения, и части одеяний священников, и храм Господень, а в Новом Завете святыней названа и кровь Христа, но все же контекст, говорящий об осуждении братьев, понуждает нас признать, что под Святыней здесь подразумевается народ Божий.

В-третьих, народ Божий неоднократно был назван и драгоценностью в глазах Божьих. Добродетельная жена сравнивается с жемчугом (Пр.31:10); «Сыны Сиона драгоценные, равноценные чистейшему золоту…» (Плач.4:2); «Так как ты дорог в очах Моих, многоценен…» (Ис.43:4)

В-четвертых, название «пес» прилагается ап. Павлом к лжеучителям (Филип. 3:2), а Соломон и ап. Петр сравнивают с псами грешников (Прит 26:11, 2Пет 2:22). Слово «псы» употребляется иносказательно для означения гонителей (Пс 22:16), лжеучителей (Ис 56:11), и язычников (Мф 15:27). Свинья также считалась символом грязи, греха и отсутствия угрызений совести (Притч 11:22; 2Пет 2:22) Следовательно, под словами «псы» и «свиньи» подразумевались неверующие.

В-пятых, наш стих весьма правдиво описывает, как реагируют грешники, когда они видят, что сыны Божьи поносят друг друга! Неверующий с презрением «попирает ногами» и тех наших братьев, которых мы осуждаем перед ним, да и нас будет готов «растерзать». (Кстати, греческое слово "regnumi" означает не только «разрывать», но и «негодующе восклицать», так что вполне возможно, что Матфей имел ввиду, что мы сами подвергнемся осуждению со стороны язычников, если будем перед ними ругать христиан).
Таким образом, мы видим, что в шестом Стихе Христос призывает нас воздержаться от критики и осуждения своих же братьев перед неверующими. Это особенно важно понимать, так как роль клеветника и обвинителя уже и так усердно исполняет сатана (Откр. 12:10). И не стоит помогать ему в этом неблаговидном деле, ради святыни Господней и ради самих же неверующих, которым вовсе ни к чему прибавлять к своим грехам еще и осуждение наших же единоверцев!

Метать бисер перед свиньями - выказывать сокровенные мысли, чувства тем, кто не способен их понять, принять, оценить.
Происхождение фразеологизма библейское. В Евангелие от Матфея рассказывается о беседах Христа с своими последователями. В одной из проповедей, так называемой Нагорной, считающейся «программной» в учении, говорится: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас» «Мф.7:6» (это значит седьмая глава «Не судите, да не судимы будете», шестой пункт).

Что значит Евангелие?

    Три значения
  • Благая весть, весть о пришествии Мессии
  • Учение Иисуса Христа
  • Писания четырех евангелистов о жизни, деятельности и учении Христа

Кто такой Матфей?

Левий Матфей - один из двенадцать апостолов, то есть сторонников, учеников Христа. О нем известно лишь то, что был он мытарем, иначе - сборщиком налогов В Евангелие от Луки сказано

«После сего [Иисус] вышел и увидел мытаря,
именем Левия, сидящего у сбора пошлин,
и говорит ему: следуй за Мною.
И он, оставив всё, встал и последовал за Ним»
(Википедия)

Что такое Евангелие от Матфея?

Первая книга Нового завета, дающая представление о личности, родословной и биографии Хритса, основных пунктах Его учения, рассказывает также о разных чудесах, совершаемых Спасителем. В главе седьмой дано изложение Нагорной проповеди Христа. Книга Матфея в первую очередь была предназначена евреям и написана на арамейском языке, который в те времена был разговорным в Палестине.

Использование выражения «Метать бисер перед свиньями» в литературе

- «Хотел было начать рассказывать о процессе над Мигулиным, но почувствовал после первой же фразы, что особого интереса ни у кого нет, и умолк внезапно. Ни к чему всё это. Метать бисер» . (Ю. Трифонов «Старик»)
- «И ты, гад, меня посмел принять за белогвардейца? Меня, русского лётчика, Тентенникова? А впрочем, зачем метать бисер перед свиньями, — сердито сказал Тентенников, с ненавистью глядя на Риго» . (В. Саянов «Земля и небо»)
- «Старушка была сдержанна, противновата. Перед тем как сесть за инструмент, спросила: «А они понимают?» — в том смысле, что стоит ли метать бисер перед свиньями. Священник кивнул: дескать, стоит». (В. Токарева «Длинный день»).
- «Но Чацкий осуждён не за содержание своих речей, а за их адрес. Он мечет бисер перед Фамусовым и Скалозубом». (М. Нечкина «Грибоедов и декабристы»).
- «Ты вот молчишь. Монументально, как бронзовый. Это ты — по завету: «Не мечите бисера перед свиньями» — да? — Я не люблю проповедей. И проповедников, — сухо сказал Самгин». (М. Горький «Жизнь Клима Самгина»).
- «Мишель, ты забыл заповедь Спасителя: не мечите бисера перед свиньями» (Белинский. Письмо М. А. Бакунину, 1 нояб. 1837).

Копирайтер, SMM-специалист.
Дата публикации:19.09.2018


Открыть душу решится не каждый, особенно, если нет уверенности, что собеседник не только сможет услышать сокровенные мысли, но и поймет, воспримет всерьез сказанные слова. Для описания ситуации, когда собеседнику нет смысла рассказывать о личном, открывать чувства, потому что он просто не поймёт сказанного, часто используется фразеологизм «метать бисер перед свиньями ». Как данный устойчивый оборот появился в русском языке, и почему именно такой подтекст он в себе несет?

Значение фразеологизма

Это крылатое выражение употребляют в книжной речи и публицистике в контексте предостережения или понимания проигрышности попыток убедить невосприимчивых оппонентов или партнеров. Например, это выражение использует А. Пушкин при оценке комедии «Горе от ума». Поэт отмечает, что главное отличительное свойство умной личности изначально знать того, с кем будешь иметь дело, и не «метать бисер» перед людьми определенного склада.

Происхождение фразеологизма

Фразеологизм «Метать бисер перед свиньями» имеет религиозное происхождение. Изначально этот оборот был употреблен в Евангелии от Матфея. Иисус Христос произносит его во время знаменитой Нагорной проповеди. Вся цитата не является частью общего повествования, а звучит как отдельное напутствие и руководство к действию. В синодальном переводе библии она звучит как призыв не давать святыни псам и не бросать жемчуга перед свиньями. Иначе животные могут потоптать его и растерзать тех, кто бросил жемчуг.

Ключевой посыл этого выражения заключается в том, что свиньи не способны оценить красоту жемчуга. Эта не способность оценить красоту ставится в параллель со способностью к взаимопониманию людьми.

Возможно вы заметили, что во фразеологизме используется слово «бисер», но мы почему-то начали называть его жемчугом. Всё дело в том, что в церковно-славянском языке словом «бисер» называли именно жемчуг.

Также есть предположение, что смысл фразеологизма со временем преобразовался и был искажен. Суть фразы была в бессмысленности доверия святого тем людям, которые не обладают верой в священное начало и имеющиеся духовные ценности. Доверяя таким недостойным, человек оскверняет этим Всевышнего, то есть в данном случае жемчуг становится бисером.

Помимо этого, существует еще одна необычная версия употребления, а также толкования фразеологизма «метать бисер перед свиньями». Высказывание относят к сленгу карточных игроков, подчеркивая, что такой фразой делают акцент на удачный расклад карт. Суть в том, что «нет смысла рассказывать о раскладе человеку, который не имеет понятия о карточной игре», его и считают «свиньей» среди знатоков. Пусть такой вариант толкования выражения не считается правдоподобным, в отличие от традиционной трактовки, но он имеет право на существование.